作者:La Cel 拉抽

                                                      本站原创    供稿:白碧波    加入时间:2006年9月2日

Ngaq e colmiaol La Cel leil kul, Dolnia Holtol puvma col, ngaq e niq jilssaq meil xal aolssaq nga, ssaqyo niq hhaq bo, yoheq aq Goqjil  hhaolzol zolyaol a soqhhaq zol, yonil yul hhaq aq, puvkaq a nilzol zolyaol hholqei 5 teivq zol nga.

我的名字叫拉抽,是绿春县大寨村人。我们夫妻俩都是农民,有两个儿子, 大儿子在个旧读中学,小儿子在大寨小学读小学五年级。

2002 huvq 3 la siq, Yifxil Siilfaf Xoqyeif niq boq e Haqniq soqhhaq peiqxyufbal nei ngal niqceil nao zol naolhao, Haqniq soqmiav zol hev al.

20023月,我参加了玉溪师范学院举办的第二期哈尼文培训班,学习了20天后,就基本上掌握了哈尼文。

Niaoq’aol ngal Haqniq soqmiav zol nia buvq nia, xilmeil maq ceil aqnu col yaol liq meiq nia. Naolhao dieifnao halmeil aol leil liq hhaq zol, xilmeil nei, dieifnao liq neejav meil alciiv diq nia.

现在我会读会写哈尼文,还能教别人学习哈尼文;后来还参加了哈尼族农民电脑培训班,自从我学会哈尼文,也学会了使用电脑,觉得哈尼文有许多用处,样样都可以用哈尼文字记录。

Ngal Haqniq soqhhaq zol hev naolhao, Haqniq soqhhaq meeqduq jav gaoq ya leil nyuq ya, taolmil yalsav maq buvq qivq leil qiq jivq maq jav. Yulmeil nei, dama ceil ciivq pal e lavqgaol maq bi pal yil movq, eelniuq aqma ceil mol pal e naoq hhal qiq tuvq maq leiq meil, ngaldu pyuq loq yeil xa aqzal, pyuq loq Miqyeil yeil xa aqdoq nga,

正如哈尼族老古语所说,几时代以前的祖先早已远去,但历史却延续下来了;几十代水牛已经不见了,但他们走过的山路上的脚印还可见;要让祖先留下的庄稼一播一播地种下去,要让祖先明烟传下来的语言一代接一代的传下去。

Ngaldu aqyivq gaq col hhyul col, meilnaol gaq ssaq hhyul ssaq qiq mavq, Haqniq soqhhaq maq buvq qiq hhaq taq jol jil, Haqniq soqmiav maq zol qiq hhaq taq kevq kal, Haqniq soqhhaq zol hev ngaoq meeqduq tuvqqil nei jav nga.

尊敬的领导,专家们,朋友们,我认为哈尼族人人都应该学习哈尼文,人人都来使用哈尼文字,学会哈尼文字大有用武之地。    

Ngal Haqniq soqhhaq zol hev naolhao aolzaq e miqnieiq xildyul nga:

Qiq. Yovqhhovq hholqei Haqniq laosiil gee zaq;

Niq. Xal aolssaq yaol Haqniq soqmiav meiq miq;

Saol. Galhhu Haqniq dudaq buvq teiq zaq;

Yuvq. Puvkaq xal aolssaq yaol haqhhal seil e hhessaoq zaq;

Ngavq. Laqnil colqa ssaq ssolnei seilhha lal e col yul mavq yaol Haqniq soqmiav meiq miq.

我掌握了哈尼文以来所做的哈尼族语言文字维持活动如下:

1.            做家庭哈尼文教师;

2.            教哈尼族农民学习哈尼文;

3.            记录哈尼族民间故事;

4.            教本村文艺宣传队员们学哈尼文;

5.            教外国人和旅游者们学习哈尼文。